مملكة نيبال造句
造句与例句
手机版
- رئيس وزراء مملكة نيبال
尼泊尔王国首相 - وإننا نرحب بانضمام مملكة نيبال إلى منظمة التجارة العالمية.
我们欢迎尼泊尔王国加入世界贸易组织。 - سعادة الرايت أونرابل غيريجا براساد كوارالا، رئيس وزراء مملكة نيبال
尼泊尔王国首相吉里贾·普拉萨德·柯伊拉腊阁下 - كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال
尼泊尔王国首相克里希纳·普拉萨德·巴特拉伊阁下 - فخامة السيد سيهير باهادو دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
尼泊尔王国首相兼外交大臣谢尔·巴哈杜尔·德乌帕阁下 - يُعلي دستور مملكة نيبال من شأن مبادئ المساواة وحقوق الإنسان.
基本情况 14.《尼泊尔王国宪法》奉行平等和人权原则。 - معالي الرايت أونرابل شير بهادور دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
尼泊尔王国首相兼外交大臣谢尔·巴哈杜尔·德乌帕阁下 - تتناول المادتان 8 و 9 من دستور مملكة نيبال لعام 1999 حقوق الجنسية.
52. 1990年《尼泊尔王国宪法》第8条和第9条涉及国籍权。 - 110- تتناول المادة 115 من دستور مملكة نيبال لعام 1990 حالة الطوارئ في الدولة.
《1990年尼泊尔王国宪法》第115条涉及了国家的紧急情势。 - ومن ناحية أخرى، فإن الطفل الذي يجري العثور عليه في مملكة نيبال يعتبر مواطنا نيباليا إلى أن يجري التعرف على والده.
另一方面,在尼泊尔王国内发现的儿童应在找到儿童的父亲之后才被视为尼泊尔公民。 - كما أعربوا عن عميق امتنانهم لما خصّتهم به حكومة مملكة نيبال وشعبها من كرم الضيافة وللترتيبات الممتازة التي تم اتخاذها لانعقاد مؤتمر القمة.
他们还深切感谢尊贵的尼泊尔政府和人民所给予的热情接待和为首脑会议作出的出色安排。 - تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من مملكة نيبال التقرير التكميلي المرفق، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
反恐怖主义委员会收到尼泊尔王国根据第1373(2001)号决议第6段提出的补充报告(见附件)。 - ويكفل دستور مملكة نيبال لعام 1990 حماية الأطفال ومصالحهم ويمنع الاتجار بالبشر والرق وعبودية الأرض أو التشغيل القسري.
1990年的《尼泊尔王国宪法》保障对儿童权利和利益的保护,禁止贩运人口、奴役、农奴或强迫劳动现象。 - ويؤكد دستور مملكة نيبال على النهوض بمصالح الفئات والمجتمعات المتخلفة اقتصاديا واجتماعيا، وينص بصفة خاصة على تعليمهم وصحتهم وعمالتهم.
尼泊尔王国的宪法强调促进经济及社会落后团体和社区的利益,并且特别为他们的教育、保健和就业提供经费。 - وأود أن أبلغ الأعضاء بأنه اتفق على أن يكون رئيس وزراء مملكة نيبال هو البديل ليكون الرئيس المشارك السادس لاجتماع المائدة المستديرة (3).
我谨通知成员们,已经商定将由尼泊尔王国首相作为共同主持圆桌会议3的第六位共同主席的替换人选。 - إن حكومة صاحب الجلالة هي في سبيل استكمال وتحسين قانون مكافحة الإرهاب والأنشطة التخريبية والمعاقبة عليها وفقا لدستور مملكة نيبال 1990.
国王陛下政府根据1990年王国宪法正在对(管制和惩处)恐怖主义和破坏性活动法进行修正、增订和改进。 - ويهيب الاتحاد الأوروبي بحكومة نيبال أن تحرص على احترام الحقوق الأساسية المكفولة في دستور مملكة نيبال وأن تسمح لشعب نيبال بالتمتع بحقه في حرية التعبير.
欧洲联盟呼吁尼泊尔政府维护《尼泊尔王国宪法》所保障的各项基本权利,给予尼泊尔人民他们的表达自由权。 - ويهيب الاتحاد الأوروبي ثانية بحكومة نيبال أن تدعم الحريات الأساسية التي يكفلها دستور مملكة نيبال وأن تكفل لشعب نيبال التمتع بالحق في حرية التعبير للجميع.
欧洲联盟再次呼吁尼泊尔政府维护尼泊尔王国宪法所保障的基本权利,允许尼泊尔人民行使言论自由这一普遍权利。 - ويكفل دستور مملكة نيبال لعام 1990 الحقوق الأساسية من دون أي تمييز بسبب الطبقة الاجتماعية أو الطائفة أو الدين أو العرق أو الأيديولوجية.
《1990年尼泊尔王国宪法》保障Dalits的基本权利,使其不受基于种姓、信仰、宗教、种族或意识形态的任何歧视。 - تدعو اﻷمين العام إلى إجراء مشاورات مع حكومة مملكة نيبال ومع حكومات الدول اﻷعضاء اﻷخرى المعنية والمنظمات المهتمة، بشأن تقييم مدى قدرة المركز على أداء مهمته بشكل فعال من كاتماندو؛
请秘书长同尼泊尔王国政府、其他有关会员国和有关组织磋商,评估让该区域中心在加德满都有效运作的可能性;
- 更多造句: 1 2
如何用مملكة نيبال造句,用مملكة نيبال造句,用مملكة نيبال造句和مملكة نيبال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
